From e708cd889b29843206104aa6af5579c178244dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 26 Aug 2024 18:48:47 +0000 Subject: [PATCH] Update jer/04/07.md --- jer/04/07.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/jer/04/07.md b/jer/04/07.md index d32e91ac9b..320c26bfa4 100644 --- a/jer/04/07.md +++ b/jer/04/07.md @@ -1,6 +1,6 @@ # A lion is coming -God speaks of a powerful army as if it were a fierce lion. Alternate translation: "A powerful and merciless army approaches" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"A powerful and merciless army approaches" # thicket @@ -8,13 +8,12 @@ a set of bushes that grew closely together # someone who will destroy nations -Here "someone" represents a king and his army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +Here "someone" represents a king and his army. # is setting out -This idiom refers to starting to move. Alternate translation: "is starting to march" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"is starting to march" # to bring horror to your land -This represents destroying the land, which would cause people who see it to be horrified. Alternate translation: "to destroy your land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"to destroy your land" \ No newline at end of file