Update 'php/02/12.md'
This commit is contained in:
parent
2efa3d5bc9
commit
e67f8453bd
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul encourages the Philippian believers and shows them how to live the Christian life before others and reminds them of his example.
|
||||
|
||||
# my beloved
|
||||
|
||||
"my dear fellow believers"
|
||||
|
@ -16,9 +12,8 @@ Paul encourages the Philippian believers and shows them how to live the Christia
|
|||
|
||||
# work out your own salvation
|
||||
|
||||
To "work out" one's salvation means to work in a way that is appropriate to one's salvation or to work in a way that shows one's salvation. The abstract noun "salvation" can be expressed with a phrase about God saving people. Alternate translation: "work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work hard to do the good things that show that God has saved you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work hard to do the good things that show that God has saved you"
|
||||
|
||||
# salvation with fear and trembling
|
||||
|
||||
Paul uses the words "fear" and "trembling" together to show the attitude of reverence that people should have for God. Alternate translation: "salvation, trembling with fear" or "salvation with deep reverence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
"salvation, trembling with fear" or "salvation with deep reverence"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue