Update 'gal/03/11.md'
This commit is contained in:
parent
6449ea2052
commit
e553b922d5
12
gal/03/11.md
12
gal/03/11.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
||||||
# Now it is clear
|
|
||||||
|
|
||||||
What is clear can be stated explicitly. Alternate translation: "The scriptures are clear" or "The scriptures teach clearly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# no one is justified before God by the law
|
# no one is justified before God by the law
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated with an active verb. Alternate translation: "God justifies no one by the law"
|
"no one is justified before God by obeying the law" or "God justifies no one by the law" or "God does not justify anyone for their obedience to the law"
|
||||||
|
|
||||||
# no one is justified before God by the law
|
|
||||||
|
|
||||||
Paul is correcting their belief that if they obeyed the law, God would justify them. Alternate translation: "no one is justified before God by obeying the law" or "God does not justify anyone for their obedience to the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# the righteous will live by faith
|
# the righteous will live by faith
|
||||||
|
|
||||||
The nominal adjective "righteous" refers to righteous people. Alternate translation: "righteous people will live by faith" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
"righteous people will live by faith"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue