Update sng/01/04.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-08-19 19:15:46 +00:00
parent 294472ccc1
commit e2f8ac7ba0
1 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Take
"Pull" or "Drag." Here the woman describes herself as being like a captive who is willing to follow her captor. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Pull" or "Drag." Here the woman describes herself as being like a captive who is willing to follow her captor.
# with you ... about you ... your love ... to love you.
The word "you" and "your" in this verse is masculine singular, so it refers to the man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
The word "you" and "your" refers to the man.
# we will run
The word "we" refers to the young woman together with the man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
The word "we" refers to the young woman together with the man.
# The king has brought me into his rooms.
@ -16,7 +16,7 @@ The king is the man that the woman loves. The woman is probably talking to herse
# We are glad ... We rejoice ... let us praise
The woman speaks of herself as if she were more than one person. Some versions change the pronoun to "I" as the UDB does. Other versions present these as the words of the woman's friends speaking about either the woman or the man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
The woman speaks of herself as if she were more than one person. Some versions present these as the words of the woman's friends speaking about either the woman or the man.
# about you
@ -24,5 +24,4 @@ The woman speaks of herself as if she were more than one person. Some versions c
# It is right for the other women to love you
"Women who love you are doing as they should do"
"Women who love you are doing as they should do"