Update 'jdg/05/19.md'
This commit is contained in:
parent
24340fcb8b
commit
df3a2eec38
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
# The kings came, they fought ... the kings of Canaan fought
|
||||
|
||||
The king of a people group is used to refer to himself and the army he commands. Alternate translation: "The kings and their armies came and fought ... the kings of Canaan and their armies fought" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"The kings and their armies came and fought ... the kings of Canaan and their armies fought"
|
||||
|
||||
# they fought ... fought
|
||||
|
||||
The word "us" is understood. Alternate translation: "they fought us ... fought us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"they fought us ... fought us"
|
||||
|
||||
# Taanach ... Megiddo
|
||||
|
||||
Translate the names of these places as you did in [Judges 1:27](../01/27.md).
|
||||
Translate the names of these places as you did in Judges 1:27.
|
||||
|
||||
# no silver as plunder
|
||||
|
||||
Here "silver" represents any treasure in general. Alternate translation: "no silver or other treasures as plunder" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"no silver or other treasures as plunder"
|
||||
|
||||
# plunder
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue