From de4e757bb957bed011a79035b61f36ae87d5c6e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 15 Dec 2023 00:46:30 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jdg/14/18.md' --- jdg/14/18.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/jdg/14/18.md b/jdg/14/18.md index 8a33954b58..e1c520bc4a 100644 --- a/jdg/14/18.md +++ b/jdg/14/18.md @@ -1,18 +1,14 @@ # the men of the city -This refers to Samson's wife's relatives. This can be stated clearly. Alternate translation: "the young men" or "her relatives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - -# the seventh day - -"day 7" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]]) +"the young men" or "her relatives" # What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? -This is the answer to the riddle. It may be written as a statement instead of as questions. If necessary it could be made clear how this relates to the riddle by adding more information. Alternate translation: "Honey is sweet and a lion is strong." or "Honey is sweet and it came out of a lion." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"Honey is sweet and a lion is strong." or "Honey is sweet and it came out of a lion.". This is the answer to the riddle. # If you had not plowed with my heifer -Samson compares their using his wife to get the answer to someone using another person's heifer to plow his field. Alternate translation: "If you had not used my wife" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"If you had not used my wife" # plowed