Update 'luk/03/08.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-03-28 21:03:37 +00:00
parent 9f92122bb2
commit de09d7b606
1 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# produce fruits that are worthy of repentance
In this metaphor, a person's behavior is compared to fruit. Just as a plant is expected to produce fruit that is appropriate for that kind of plant, a person who says that he has repented is expected to live righteously. Alternate translation: "produce the kind of fruit that shows that you have repented" or "do the good things that show that you have turned away from your sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Just as a plant is expected to produce fruit that is appropriate for that kind of plant, a person who says that he has repented is expected to live righteously. Alternate translation: "produce the fruit of righteousness that shows that you have repented"
# to say within yourselves
@ -8,13 +8,8 @@ In this metaphor, a person's behavior is compared to fruit. Just as a plant is e
# We have Abraham for our father
"Abraham is our ancestor" or "We are Abraham's descendants." If it is unclear why they would say this, you may also add the implied information: "so God will not punish us." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"Abraham is our ancestor" or "We are Abraham's descendants." If it is unclear why they would say this, you may add the implied information: "so God will not punish us."
# raise up children for Abraham
"create children for Abraham"
# from these stones
John was probably referring to the actual stones along the Jordan River.
# to raise up children for Abraham
"to create children for Abraham"