Update 'luk/03/08.md'
This commit is contained in:
parent
9f92122bb2
commit
de09d7b606
13
luk/03/08.md
13
luk/03/08.md
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# produce fruits that are worthy of repentance
|
||||
|
||||
In this metaphor, a person's behavior is compared to fruit. Just as a plant is expected to produce fruit that is appropriate for that kind of plant, a person who says that he has repented is expected to live righteously. Alternate translation: "produce the kind of fruit that shows that you have repented" or "do the good things that show that you have turned away from your sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Just as a plant is expected to produce fruit that is appropriate for that kind of plant, a person who says that he has repented is expected to live righteously. Alternate translation: "produce the fruit of righteousness that shows that you have repented"
|
||||
|
||||
# to say within yourselves
|
||||
|
||||
|
@ -8,13 +8,8 @@ In this metaphor, a person's behavior is compared to fruit. Just as a plant is e
|
|||
|
||||
# We have Abraham for our father
|
||||
|
||||
"Abraham is our ancestor" or "We are Abraham's descendants." If it is unclear why they would say this, you may also add the implied information: "so God will not punish us." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"Abraham is our ancestor" or "We are Abraham's descendants." If it is unclear why they would say this, you may add the implied information: "so God will not punish us."
|
||||
|
||||
# raise up children for Abraham
|
||||
|
||||
"create children for Abraham"
|
||||
|
||||
# from these stones
|
||||
|
||||
John was probably referring to the actual stones along the Jordan River.
|
||||
# to raise up children for Abraham
|
||||
|
||||
"to create children for Abraham"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue