Update isa/09/12.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-28 17:01:55 +00:00
parent 066ce444f5
commit dd964942e0
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# They will devour Israel with open mouth
"Devour" is how wild animals eat their prey. Alternate translation: "Like a wild beast eating its prey, the army of the enemy will destroy the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"Like a wild beast eating its prey, the army of the enemy will destroy the people of Israel"
# In all these things, his anger does not subside; his hand
"Even though all these things have happened, he is still angry, and his hand." See how you translated this in [Isaiah 5:25](../05/25.md).
"Even though all these things have happened, he is still angry, and his hand."
# his hand is still stretched out
Isaiah speaks as if Yahweh were a person about to hit another person with his fist. This is a metaphor for Yahweh punishing Israel. See how you translated this in [Isaiah 5:25](../05/25.md). Alternate translation: "he will still be ready to punish them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"he will still be ready to punish them"