From dd18ba7d02c429fba6042171510a1d10ffbe11ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 31 Jul 2023 19:05:08 +0000 Subject: [PATCH] Update 'heb/07/11.md' --- heb/07/11.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/heb/07/11.md b/heb/07/11.md index 80eb04e01f..2ceba0d2ce 100644 --- a/heb/07/11.md +++ b/heb/07/11.md @@ -4,7 +4,7 @@ This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the import # what further need would there have been for another priest to arise after the manner of Melchizedek, and not be considered to be after the manner of Aaron? -This question emphasizes that it was unexpected that priests come after the order of Melchizedek. Alternate translation: "no one would have needed another priest, one who was like Melchizedek and not like Aaron, to arise." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"no one would have needed another priest, one who was like Melchizedek and not like Aaron, to arise." # to arise @@ -12,9 +12,8 @@ This question emphasizes that it was unexpected that priests come after the orde # after the manner of Melchizedek -This means that Christ as a priest has things in common with Melchizedek as a priest. Alternate translation: "in the same way that Melchizedek was a priest" +"in the same way that Melchizedek was a priest" # not be considered to be after the manner of Aaron -This can be stated in active form. Alternate translation: "not be after the manner of Aaron" or "who is not a priest like Aaron" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"not be after the manner of Aaron" or "who is not a priest like Aaron"