From dc8d5cdea28b31aeece02c6b99ab1353fa277fcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnH Date: Mon, 2 Nov 2020 20:40:02 +0000 Subject: [PATCH] Updated to match ULB --- ezk/28/22.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ezk/28/22.md b/ezk/28/22.md index a1e9bfcadd..e4a08f1d12 100644 --- a/ezk/28/22.md +++ b/ezk/28/22.md @@ -7,7 +7,7 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "I will reveal my glory among you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # they will know ... within her ... in her -Here "they" and "her" refer to the people of Sidon. +Here "they" and "her" refer to the people of Sidon. This can be translated with second person pronouns. Alternate translation: "you will know ... within you ... in you" # know that I am Yahweh