diff --git a/psa/053/006.md b/psa/053/006.md index 3d60034659..1a8940c8dc 100644 --- a/psa/053/006.md +++ b/psa/053/006.md @@ -1,20 +1,16 @@ # Oh, that the salvation of Israel would come -The word "Oh" here introduces an exclamation that expresses a hope or prayer. Alternate translation: "I hope that the salvation of Israel will come" or "I pray that the salvation of will come" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]]) +"I hope that the salvation of Israel will come" or "I pray that the salvation of will come" # the salvation of Israel would come from Zion -The salvation represents God, the savior, whose temple is in Zion. Alternate translation: "the savior of Israel would come from Zion" or "God would come from Zion and save Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the savior of Israel would come from Zion" or "God would come from Zion and save Israel" # When God brings back his people from the captivity "When God saves his captive people" -# Jacob will rejoice and Israel will be glad! - -These two phrases have the same meaning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) - # Jacob -Here "Jacob" refers to the descendants of Jacob, the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +Here "Jacob" refers to the descendants of Jacob, the Israelites.