From daabd890207dc7ab7c6714f2ba7b140dc848eb32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 1 Aug 2024 22:28:09 +0000 Subject: [PATCH] Update psa/088/009.md --- psa/088/009.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/psa/088/009.md b/psa/088/009.md index 993d3ba473..24869fea3c 100644 --- a/psa/088/009.md +++ b/psa/088/009.md @@ -1,8 +1,8 @@ # My eyes grow weary from trouble -Here "eyes" represents a person's ability to see. For his eyes to grow weary from trouble is a way of saying that he his troubles cause him to cry so much that it is hard for him to see. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) + For his eyes to grow weary from trouble is a way of saying that he his troubles cause him to cry so much that it is hard for him to see. # I spread out my hands to you -"I lift up my hands to you." This is an action that shows that he totally depends on God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]]) +"I lift up my hands to you." This is an action that shows that he totally depends on God.