Update isa/05/24.md
This commit is contained in:
parent
02105797e1
commit
da30eeab14
11
isa/05/24.md
11
isa/05/24.md
|
@ -1,15 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Yahweh threatens to destroy the evil people of [Isaiah 5:18-23](../05/18.md).
|
||||
|
||||
# tongue of fire
|
||||
|
||||
"flame of fire" or "flame"
|
||||
|
||||
# stubble ... chaff
|
||||
|
||||
"Stubble" and "chaff" are the useless parts of the food grain plant. During harvest they are dry and so burn easily. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# stubble
|
||||
|
||||
The dry pieces of plants that are left in the ground after the stalks have been cut.
|
||||
|
@ -20,5 +12,4 @@ or "dry grass"
|
|||
|
||||
# their root will rot, and their blossom will blow away like dust
|
||||
|
||||
Isaiah speaks of these people as if they were a dying plant. Alternate translation: "they will die like a plant whose roots have rotted and whose blossom has dried up and blown away in the wind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"they will die like a plant whose roots have rotted and whose blossom has dried up and blown away in the wind"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue