Update jer/22/30.md
This commit is contained in:
parent
2325ef7c61
commit
d9fb0d5901
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# He will be childless
|
||||
|
||||
Jehoiachin has several sons. This phrase, then, means it is as if he was childless. His children will not succeed him as king. Alternate translation: "It will be as if he did not have any children" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"It will be as if he did not have any children". Jehoiachin has several sons but they will not succeed him as king.
|
||||
|
||||
# sit on David's throne
|
||||
|
||||
Sitting on a throne is a metonym for ruling as king. Alternate translation: "become king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"become king"
|
Loading…
Reference in New Issue