From d99f1d4d4f2449305c28747bfa72ce617a3c0540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 2 Apr 2018 20:50:09 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1035 --- act/26/14.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/26/14.md b/act/26/14.md index cc7b23ad39..14dbfcc2ff 100644 --- a/act/26/14.md +++ b/act/26/14.md @@ -4,7 +4,7 @@ Here "voice" stands for the person speaking. Alternate translation: "I heard som # Saul, Saul, why do you persecute me? -This is a rhetorical question. The speaker is emphasizing that Saul should stop persecuting him. Alternate translation: "Saul, Saul, you should stop persecuting me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +This is a rhetorical question. The speaker is alerting Saul to what Saul is doing to him, and implying that Saul should not do that. Alternate translation: "Saul, Saul, you are persecuting me." or "Saul, Saul, stop persecuting me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) # It is hard for you to kick a goad