Update zec/02/13.md
This commit is contained in:
parent
1b00cdc909
commit
d77494804b
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# all flesh
|
# all flesh
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "flesh" represents all humanity. Alternate translation: "all people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
"all people"
|
||||||
|
|
||||||
# he has been roused
|
# he has been roused
|
||||||
|
|
||||||
Zechariah speaks of Yahweh beginning to act as if someone had roused Yahweh from inactivity. It is implied that this action refers to his returning to Jerusalem. Alternate translation: "he is coming" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"he is coming". It is implied this refers to Yahweh returning to Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
# from out of his holy place
|
# from out of his holy place
|
||||||
|
|
||||||
Here "his holy place" refers to heaven, and not to the temple in Jerusalem. Alternate translation: "from his holy place in heaven" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"from his holy place in heaven"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue