Update ezk/35/14.md
This commit is contained in:
parent
f33cd359eb
commit
d71751bbfb
11
ezk/35/14.md
11
ezk/35/14.md
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
This continues the message that Ezekiel is to speak to Mount Seir. The message is for all the people of Edom.
|
||||
|
||||
# The Lord Yahweh says this
|
||||
|
||||
This can be stated in first person. Alternate translation: "This is what I, the Lord Yahweh, say" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
"This is what I, the Lord Yahweh, say"
|
||||
|
||||
# I will make you a desolation
|
||||
|
||||
Here "you" refers to Mount Seir, but the message is for the people of Edom. The abstract noun "desolation" can be stated as an adjective. Alternate translation: "Because of what your people did I will make you desolate" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"Because of what your people did I will make you desolate"
|
||||
|
||||
# the entire earth rejoices
|
||||
|
||||
Here "earth" represents the people of the earth. The word "entire" is a generalization that refers only to people near Mount Seir. Alternate translation: "people who know that I have destroyed you rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"people who know that I have destroyed you rejoice". The word "entire" refers only to people near Mount Seir.
|
Loading…
Reference in New Issue