diff --git a/1ti/03/15.md b/1ti/03/15.md index 4148951b2a..d5b2cf81e7 100644 --- a/1ti/03/15.md +++ b/1ti/03/15.md @@ -4,17 +4,15 @@ # so that you may know how to conduct yourself in the household of God -Paul speaks of the group of believers as if they were a family. Possible meanings are 1) Paul is referring only to Timothy's behavior in the church. Or 2) Paul is referring to believers in general. Alternate translation: "so that you all may know how to conduct yourselves as members of God's family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"so that you all may know how to conduct yourselves as members of God's family" # household of God, which is the church of the living God -This phrase gives us information about "the household of God" rather than making a distinction between a household of God which is the church and one that is not the church. This can be stated as a new sentence. Alternate translation: "household of God. Those who belong to the family of God are the community of believers in the living God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-distinguish]]) +"household of God. Those who belong to the family of God are the community of believers in the living God" # which is the church of the living God, the pillar and support of the truth -Paul speaks of the believers bearing witness to the truth about Christ as if they were a pillar and a base supporting a building. This can be stated as a new sentence. Alternate translation: "which is the church of the living God. And, by keeping and teaching God's truth, these members of the church support the truth just as a pillar and base support a building" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"which is the church of the living God. And, by keeping and teaching God's truth, these members of the church support the truth just as a pillar and base support a building" -# the living God -Here this expression may be speaking of God as the one who gives life to all, as in the UDB.