Update 'act/06/02.md'
This commit is contained in:
parent
b454058dd3
commit
d5f0e25da7
10
act/06/02.md
10
act/06/02.md
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "us" refers to the 12 apostles and not to their hearers, so it is exclusive. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# The twelve
|
# The twelve
|
||||||
|
|
||||||
This refers to the eleven apostles plus Matthias, who was selected in [Acts 1:26](../01/26.md).
|
This refers to the eleven apostles plus Matthias, who was selected in Acts 1:26
|
||||||
|
|
||||||
# the multitude of the disciples
|
# the multitude of the disciples
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,9 +8,9 @@ This refers to the eleven apostles plus Matthias, who was selected in [Acts 1:26
|
||||||
|
|
||||||
# give up the word of God
|
# give up the word of God
|
||||||
|
|
||||||
This is an exaggeration in order to emphasize the importance of their task of teaching the word of God. Alternate translation: "stop preaching and teaching the word of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
"stop preaching and teaching the word of God"
|
||||||
|
|
||||||
# serve tables
|
# serve tables
|
||||||
|
|
||||||
This is a phrase meaning to serve food to the people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
This is a phrase meaning to serve food to the people.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue