Update dan/09/07.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-10-09 15:26:31 +00:00
parent b1d887ea9e
commit d5d4d960db
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,22 +1,18 @@
# General Information:
Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.
# To you, Lord, belongs righteousness
Being righteous is spoken of as if "righteousness" were an object that belongs to Yahweh. The abstract noun "righteousness" can be stated as "righteous." Alternate translation: "Lord, you are righteous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"Lord, you are righteous"
# To us today, however, belongs shame on our faces—for the people
Being ashamed is spoken of as if "shame" were an object that belongs to people. The abstract noun "shame" can be stated as "ashamed." Alternate translation: "But as for us, we are ashamed of what we have done—the people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"But as for us, we are ashamed of what we have done—the people"
# To us today
The word "us" includes Daniel and the Israelites, but it does not include God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
The word "us" includes Daniel and the Israelites, but it does not include God.
# belongs shame on our faces
This idiom means their shame is visible to all. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
Their shame is visible to all.
# because of the faithless deeds that we committed against you