Update isa/30/21.md
This commit is contained in:
parent
d81153de90
commit
d39a66d3fa
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Your ears will hear
|
||||
|
||||
Here "ears" represents the whole person. Alternate translation: "You will hear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"You will hear"
|
||||
|
||||
# a word behind you saying
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ Here "ears" represents the whole person. Alternate translation: "You will hear"
|
|||
|
||||
# This is the way, walk in it
|
||||
|
||||
How Yahweh wants his people to behave is spoken of as if it were a way or path. To obey Yahweh is spoken of as if it were a person walking on his path. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
To obey Yahweh is spoken of as if it were a person walking on his path.
|
||||
|
||||
# when you turn to the right or when you turn to the left
|
||||
|
||||
Disobeying Yahweh is spoken of as if the person turned left or right off of Yahweh's path. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Disobeying Yahweh is spoken of as if the person turned left or right off of Yahweh's path.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue