Update psa/094/015.md
This commit is contained in:
parent
432a41e1c1
commit
d19cef5524
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
# judgment will again be righteous
|
# judgment will again be righteous
|
||||||
|
|
||||||
The psalmist speaks of those who judge as if they were the decisions they make. The abstract noun "judgment" can be translated with the verb "judge." Alternate translation: "judges will again judge righteously" or "judges will again make righteous decisions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"judges will again judge righteously" or "judges will again make righteous decisions"
|
||||||
|
|
||||||
# the upright in heart
|
# the upright in heart
|
||||||
|
|
||||||
The adjective phrase "upright in heart" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "those whose hearts are right with God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
"those whose hearts are right with God"
|
||||||
|
|
||||||
# will follow it
|
# will follow it
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue