From cf3c15468ce648a1950d99e28baa22f73748561d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 14 Oct 2023 19:19:15 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/20/16.md' --- gen/20/16.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/gen/20/16.md b/gen/20/16.md index 4a6c3e15f3..2d6accc826 100644 --- a/gen/20/16.md +++ b/gen/20/16.md @@ -1,16 +1,8 @@ -# a thousand - -"1,000" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) - # It is to cover any offense against you in the eyes of all who are with you -Giving money to prove to others that Sarah is innocent is spoken of as if he is placing a cover over an offense so no one can see it. Alternate translation: "I am giving this to him, so that those who are with you will know that you have done nothing wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# in the eyes - -The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "in the opinion" or "in the judgement" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I am giving this to him, so that those who are with you will know that you have done nothing wrong" # before everyone, you are completely made right -The passive phrase "made right" can be stated in active form. Alternate translation: "everyone will know that you are innocent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"everyone will know that you are innocent"