Update 'rut/04/15.md'
This commit is contained in:
parent
a8ebe289b3
commit
cc41129c4e
13
rut/04/15.md
13
rut/04/15.md
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
|||
# a restorer of life
|
||||
# May he be for you a restorer of life
|
||||
|
||||
This phrase probably refers to how Naomi will again experience joy and hope in her life as a result of having a new grandson. Alternate translation: "one who brings joy to you again" or "one who will make you feel young again"
|
||||
"May he restore your life" or "May he bring you hope again"
|
||||
|
||||
# a nourisher of your old age
|
||||
|
||||
"he will take care of you when you become old"
|
||||
|
||||
# better to you than seven sons
|
||||
|
||||
"Seven" was the Hebrew number of completeness. Naomi's sons both died before they produced any offspring, but Ruth bore a grandson to Naomi by Boaz. Alternate translation: "better to you than any son" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
# and a nourisher of your old age
|
||||
|
||||
"and take care of you when you become old"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue