Update 'gen/27/06.md'
This commit is contained in:
parent
e9920aa684
commit
cbb56953ec
10
gen/27/06.md
10
gen/27/06.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
||||||
# Connecting Statement:
|
|
||||||
|
|
||||||
This verse continues the background information that begins with the words "Now Rebekah heard" in verse 5. It is background information for the description of the events that follow. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Rebekah spoke to Jacob
|
# Rebekah spoke to Jacob
|
||||||
|
|
||||||
This verse continues the background information that begins with the words "Esau went ... bring it back" in verse 5. It is background information for the description of the events that follow. After Esau leaves, Rebekah speaks to Jacob because of what she has heard. "So when Esau went ... bring it back, Rebekah spoke to Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-connectingwords]] and [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
"So when Esau went ... bring it back, Rebekah spoke to Jacob"
|
||||||
|
|
||||||
# to Jacob her son
|
# to Jacob her son
|
||||||
|
|
||||||
Jacob was the son of both Isaac and Rebekah. The author calls Jacob "her son" here to emphasize that Rebekah preferred Jacob over Esau.
|
Jacob was the son of both Isaac and Rebekah. The author calls Jacob "her son" here to emphasize that Rebekah preferred Jacob over Esau.
|
||||||
|
|
||||||
# See here
|
|
||||||
|
|
||||||
The phrase "see here" adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Listen carefully"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue