Update job/02/12.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-06-24 19:29:06 +00:00
parent 3605be4513
commit c7c41a64b8
1 changed files with 5 additions and 10 deletions

View File

@ -1,20 +1,15 @@
# they lifted up their eyes
This is an idiom that means "they looked intently" or "they looked carefully." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"they looked intently" or "they looked carefully."
# they did not recognize him
This probably means that Job's visitors did not recognize him at first, when they saw him at a distance. Job looked very different than usual because of his grief and because of the sores covering his body. Alternate translation: "they barely recognized him"
"they barely recognized him". This probably means that Job's visitors did not recognize him at first. Job looked very different because of his grief and because of the sores covering his body.
# They raised their voices and wept
Here "raised their voices" is an idiom that means they became loud. Alternate translation: "They wept out loud" or "They wept loudly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"They wept out loud" or "They wept loudly"
# tore his robe
This was a sign of mourning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
# threw dust into the air and upon his own head
These were signs of mourning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
# tore his robe and threw dust into the air and upon his own head
These were signs of mourning.