From c654939f6691d5f04822e9ef2f4cfb2c3e43ba7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 19 Jul 2023 15:50:36 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/20/23.md' --- mat/20/23.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/mat/20/23.md b/mat/20/23.md index 44bd80e5f5..edf94ad31f 100644 --- a/mat/20/23.md +++ b/mat/20/23.md @@ -1,16 +1,16 @@ # My cup you will indeed drink -To "drink a cup" or "drink from a cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "You will indeed suffer as I will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"You will indeed suffer as I will suffer" # right hand ... left hand -These refer to having positions of power, authority, and honor. See how you translated this in [Matthew 20:21](../20/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +These refer to having positions of power, authority, and honor. # but it is for those for whom it has been prepared by my Father -This can be stated in active form. Alternate translation: "for my Father has prepared those places, and he will give them to whom he chooses" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"for my Father has prepared those places, and he will give them to whom he chooses" # my Father -This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]]) +This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus.