From c60967a218fce689d11d821758183f3c216626b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 18 Oct 2024 16:44:18 +0000 Subject: [PATCH] Update jol/02/32.md --- jol/02/32.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/jol/02/32.md b/jol/02/32.md index c2b9090dd5..a5c30cefe5 100644 --- a/jol/02/32.md +++ b/jol/02/32.md @@ -1,22 +1,14 @@ -# General Information: - -Yahweh continues the speech he began in [Joel 2:25](../02/25.md), promising good things for the people of Israel. - # It will be that everyone "This is what will happen: everyone" # everyone who calls on the name of Yahweh will be saved -The name is a metonym for the person. This can be translated in active form. Alternate translation: "Yahweh will save everyone who calls on his name" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - -# on Mount Zion and in Jerusalem - -These refer to the same place. Alternate translation: "on Mount Zion in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"Yahweh will save everyone who calls on his name" # among the survivors, those whom Yahweh calls -The phrase "there will be" is understood from earlier in the sentence. It can be repeated here. Alternate translation: "among the survivors there will be those whom Yahweh calls" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) +"among the survivors there will be those whom Yahweh calls" # survivors