From c57d83fd7caaf72bb3b6236e348662e984515bc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sun, 5 Nov 2023 21:29:40 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/42/19.md' --- gen/42/19.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gen/42/19.md b/gen/42/19.md index c1fe111b46..d3dcacf7aa 100644 --- a/gen/42/19.md +++ b/gen/42/19.md @@ -1,12 +1,12 @@ # let one of your brothers be confined in this prison -This can be stated in active form. Alternate translation: "leave one of your brothers here in prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"leave one of your brothers here in prison" # but you go -Here "you" is plural and refers to all the brothers that will not stay in prison. Alternate translation: "but the rest of you go" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +"but the rest of you go" # carry grain for the famine of your houses -Here "houses" stands for families. Alternate translation: "carry grain home to help your family during this famine" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"carry grain home to help your family during this famine"