Update jer/33/01.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-10 17:47:37 +00:00
parent 1681c945d3
commit c08bc69db7
1 changed files with 3 additions and 8 deletions

View File

@ -1,14 +1,10 @@
# General Information:
See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]
# the word of Yahweh came to Jeremiah a second time, while he was ... guard, saying,
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:13](../01/13.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah a second time, while Jeremiah was ... guard. He said," or "While Jeremiah was ... guard, Yahweh spoke this second message to Jeremiah:" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"While Jeremiah was ... guard, Yahweh spoke this second message to Jeremiah:". This introduces a special message from God. See Jeremiah 1:13.
# came to Jeremiah
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. There is no need to translate using first person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
There is no need to translate using first person.
# he was still shut within
@ -16,5 +12,4 @@ It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. There is no n
# the courtyard of the guard
This was an open area attached to the king's palace that was surrounded by buildings and in which they kept prisoners. See how you translated this in [Jeremiah 32:2](../32/02.md).
An open area attached to the king's palace, surrounded by buildings and where they kept prisoners. See Jeremiah 32:2