Update psa/019/013.md
This commit is contained in:
parent
3e6376d34d
commit
be2863557f
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# Keep your servant also from
|
||||
|
||||
This idiom pictures the servant as being removed from the sins he does not wish to commit. Alternate translation: "Also, protect your servant from doing" or "Also, make sure that I do not commit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# your servant
|
||||
|
||||
David calls himself "your servant" when speaking to God as a sign of respect. See how you translated this in [Psalms 19:11](../019/011.md). Alternate translation: "I" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
"Also, protect your servant from doing" or "Also, make sure that I do not commit"
|
||||
|
||||
# let them not rule over me
|
||||
|
||||
Sins are described as if they were a king that could rule over someone. Alternate translation: "do not let my sins become like a king who rules over me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
"do not let my sins become like a king who rules over me"
|
||||
|
||||
# innocent from many transgressions
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue