Update jer/03/15.md
This commit is contained in:
parent
5e36af1c01
commit
bcb4c1048c
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# I will give you shepherds ... they will shepherd you
|
||||
|
||||
Here God speaks of leaders as if they were shepherds and the people they led were sheep. Alternate translation: "I will give you leaders ... they will lead you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I will give you leaders ... they will lead you"
|
||||
|
||||
# shepherds after my heart
|
||||
|
||||
Here "heart" represents Yahweh's desire or will. The phrase "after my heart" is an idiom that describes people who do God's will. Alternate translation: "shepherds who do my will" or "shepherds who do what I want" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"shepherds who do my will" or "shepherds who do what I want"
|
Loading…
Reference in New Issue