From bab7d8ba95f34081165eb3a8620e22d402815cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 8 Nov 2023 21:29:10 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/47/18.md' --- gen/47/18.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gen/47/18.md b/gen/47/18.md index c1352e82ee..4a1116c940 100644 --- a/gen/47/18.md +++ b/gen/47/18.md @@ -4,13 +4,13 @@ # We will not hide from my master -The people refer to Joseph as "my master." This is a formal way of speaking to someone with greater authority. It can be stated in second person. Alternate translation: "We will not hide from you, our master" or "We will not hide from you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +"We will not hide from you, our master" or "We will not hide from you" # There is nothing left in the sight of my master, except our bodies and our land -This double negative emphasizes that the speakers' bodies and land were the only things they had left. Alternate translation: "The only things we have left in the sight of my master is our bodies and our land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]]) +"The only things we have left in the sight of my master is our bodies and our land" # There is nothing left in the sight of my master -Here "sight" stands for Joseph himself. Alternate translation: "We have nothing left to give you, our master" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"We have nothing left to give you, our master"