Update sng/03/11.md
This commit is contained in:
parent
d3194d71b2
commit
bab43571d4
11
sng/03/11.md
11
sng/03/11.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information
|
||||
|
||||
The woman speaks to the women of Jerusalem
|
||||
|
||||
# daughters of Zion
|
||||
|
||||
"you young women who live in Zion"
|
||||
"you young women who live in Zion". The woman speaks to the women of Jerusalem.
|
||||
|
||||
# gaze on King Solomon
|
||||
|
||||
"look at King Solomon." The word "gaze" refers to look at someone or something for a long time, usually with strong emotional feeling.
|
||||
"look at King Solomon." The word "gaze" refers to look at someone for a long time, usually with strong emotional feeling.
|
||||
|
||||
# bearing the crown
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +12,4 @@ The woman speaks to the women of Jerusalem
|
|||
|
||||
# the day of the joy of his heart
|
||||
|
||||
The word "heart" is a metonym for the person. Alternate translation: "the day on which he truly rejoiced" or "the happiest day of his life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"the day on which he truly rejoiced" or "the happiest day of his life"
|
Loading…
Reference in New Issue