From ba5f7b0bb2240e73e4e42c3bed519cebdc614818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 22 Aug 2024 14:41:27 +0000 Subject: [PATCH] Update psa/136/008.md --- psa/136/008.md | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/psa/136/008.md b/psa/136/008.md index 020bd479e6..c1da8c3352 100644 --- a/psa/136/008.md +++ b/psa/136/008.md @@ -1,8 +1,3 @@ # to rule by day -The sun is spoken of as if it were a king. Alternate translation: "to mark the time of day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) - -# His covenant faithfulness endures forever - -The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 136:1](../136/001.md). Alternate translation: "He remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - +"to mark the time of day"