From b93fc42829c122009ec8720f39b7d825c0abb131 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 28 Aug 2024 16:23:22 +0000 Subject: [PATCH] Update isa/08/15.md --- isa/08/15.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/isa/08/15.md b/isa/08/15.md index 944bb5af76..3873abc43c 100644 --- a/isa/08/15.md +++ b/isa/08/15.md @@ -1,8 +1,4 @@ # Many will stumble over it and fall and be broken, and be ensnared and captured -This can be stated in active form. Alternate translation: "Many people will stumble over the stone, and when they fall they will not get up. And many people will step into the trap, and they will not be able to get out" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - -# ensnared and captured - -These two words mean basically the same thing and emphasize that they will be caught in the trap. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"Many people will stumble over the stone, and when they fall they will not get up. And many people will step into the trap, and they will not be able to get out"