Update 'exo/13/03.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-10-11 15:32:10 +00:00
parent 7e589f9578
commit b728f1bf31
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Call this day to mind # Call this day to mind
The words "Call ... to mind" were a customary way of telling someone to remember something. Alternate translation: "Remember and celebrate this day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "Remember and celebrate this day"
# the house of slavery # the house of slavery
Moses speaks of Egypt as if it were a house where people keep slaves. Alternate translation: "the place where you were slaves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "the place where you were slaves"
# Yahweh's strong hand # Yahweh's strong hand
Here the word "hand" refers to power. See how you translated "strong hand" in [Exodus 6:1](../06/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) Here the word "hand" refers to power. See how you translated "strong hand" in Exodus 6:1.
# No bread with yeast may be eaten # No bread with yeast may be eaten
This can be stated in active form. Alternate translation: "You must not eat bread with yeast" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "You must not eat bread with yeast"