Update 'rom/07/13.md'
This commit is contained in:
parent
ec54b1b71c
commit
b5dae15590
22
rom/07/13.md
22
rom/07/13.md
|
@ -1,15 +1,3 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul talks about the struggle inside his inner man between sin in his inner man and his mind with the law of God—between sin and good.
|
||||
|
||||
# So
|
||||
|
||||
Paul is introducing a new topic.
|
||||
|
||||
# did what is good become death to me?
|
||||
|
||||
Paul uses this question to add emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# what is good
|
||||
|
||||
This refers to God's law.
|
||||
|
@ -18,17 +6,9 @@ This refers to God's law.
|
|||
|
||||
"cause me to die"
|
||||
|
||||
# May it never be
|
||||
|
||||
This expression gives the strongest possible negative answer to the preceding rhetorical question. You may have a similar expression in your language that you could use here. Alternate translation: "Of course that is not true" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# sin ... brought about death in me
|
||||
|
||||
Paul speaks of sin as though it were a person who could act. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
||||
# brought about death in me
|
||||
|
||||
Paul speaks of being separated from God as if he were literally dead. Alternate translation: "separated me from God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Paul speaks of being separated from God as if he were literally dead. Alternate translation: "separated me from God"
|
||||
|
||||
# through the commandment
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue