From b2d48fa9f17838b98df313b68226275997fd5982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 18 Dec 2023 20:10:24 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jdg/21/05.md' --- jdg/21/05.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/jdg/21/05.md b/jdg/21/05.md index 21b0426e95..c7226477ea 100644 --- a/jdg/21/05.md +++ b/jdg/21/05.md @@ -2,11 +2,7 @@ The people are referring back to the assembly of the Israelites at Mizpah before they attacked the Benjamites. -# For they had made an important oath concerning anyone who did not come up to Yahweh at Mizpah. They said, "He would certainly be put to death." - -This is background information to explain to the reader the promise that the Israelites had made at Mizpah before they attacked the Benjamites. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]]) - # He would certainly be put to death -Here "He" refers to anyone who did not go to Mizpah. This can be stated in active form. Alternate translation: "We will certainly kill that person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"We will certainly kill that person"