From b1bfd47dc63d8e86e0548abf268125ad6ff3ed90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 21 Oct 2024 18:37:15 +0000 Subject: [PATCH] Update amo/09/07.md --- amo/09/07.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/amo/09/07.md b/amo/09/07.md index 38e635b2ef..62cd117a05 100644 --- a/amo/09/07.md +++ b/amo/09/07.md @@ -1,12 +1,12 @@ # Are you not like the people of Cush to me, ... Israel—this ... declaration—did I not bring up Israel ... the Philistines ... the Arameans from Kir? -Yahweh uses a question to emphasize that the people of Israel are no more special to him than the people of Cush, the Philistines, and the Arameans. Alternate translation: "You people of Israel, you are certainly no more important to me than the people of Cush—this ... declaration—I brought up Israel ... the Philistines ... the Arameans from Kir." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"People of Israel, you are like the people of Cush to me" or "People of Israel, you are no greater than the people of Cush" -# this is Yahweh's declaration +# did I not bring up Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Crete, and the Arameans from Kir? -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated these words in [Amos 2:11](../02/11.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this i what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +"I brought the Israelites out of the land of Egypt, the Philistines from Crete, and the Arameans from Kir." # Kir -See how you translated the name of this place in [Amos 1:5](../01/05.md). +See how you translated the name of this place in Amos 1:5.