Update pro/25/23.md
This commit is contained in:
parent
0becb44621
commit
b00e86eb67
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# the north wind
|
||||
|
||||
In Israel, wind from the north often brought rain. Translators are free to substitute different kinds of wind for the same effect, for example, "a cold wind."
|
||||
"a cold wind.". In Israel, wind from the north often brought rain.
|
||||
|
||||
# a tongue that tells secrets
|
||||
|
||||
Some modern translations read "someone who tells secrets."
|
||||
"someone who tells secrets."
|
||||
|
||||
# result in angry faces
|
||||
|
||||
The face is a synecdoche for the person. Alternate translation: "makes other people so angry you can see it in their faces" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
"makes other people so angry you can see it in their faces"
|
Loading…
Reference in New Issue