From af80438b3d79989d634c83a478c799a5dbe5f832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 23 Jul 2024 19:20:51 +0000 Subject: [PATCH] Update pro/02/07.md --- pro/02/07.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pro/02/07.md b/pro/02/07.md index f8ee0a3e84..3011f7d746 100644 --- a/pro/02/07.md +++ b/pro/02/07.md @@ -1,6 +1,6 @@ # He stores up sound wisdom for the upright -Yahweh teaching wisdom to people is spoken of as if wisdom were an item that Yahweh stores and gives to people. Alternate translation: "He teaches what is truly wise to the upright" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"He teaches what is truly wise to the upright". This is spoken of as if wisdom were an item that Yahweh stores and gives to people. # the upright @@ -12,9 +12,8 @@ Yahweh teaching wisdom to people is spoken of as if wisdom were an item that Yah # he is a shield for those -Yahweh being able to protect his people is spoken of as if he were a shield. Alternate translation: "God protects those" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"God protects those" # who walk in integrity -A person behaving with integrity is spoken of as if they were walking in integrity. Alternate translation: "who behave with integrity" or "who live their lives as they should" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"who behave with integrity" or "who live their lives as they should" \ No newline at end of file