diff --git a/1ti/01/17.md b/1ti/01/17.md index 6b4389623e..473c6df72d 100644 --- a/1ti/01/17.md +++ b/1ti/01/17.md @@ -1,12 +1,7 @@ -# Now ... Amen - -The word "Now" is used here to mark a break in the main teaching. Here Paul praises God. - # the king of the ages "the eternal king" or "the chief ruler forever" # Now to the king of the ages, the immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever -The abstract nouns "honor" and "glory" can be stated as verbs. Alternate translation: "Now may people forever honor and glorify the king of the ages, who is immortal, invisible, and the only God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - +"Now may people forever honor and glorify the king of the ages, who is immortal, invisible, and the only God"