Update ezk/34/20.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-09 19:12:22 +00:00
parent a7cbb5a667
commit aeb1902811
1 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -1,10 +1,6 @@
# General Information:
Yahweh continues speaking of the people of Israel as if they were a flock of sheep and of himself as their shepherd. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# the Lord Yahweh says this
This can be stated in first person. Alternate translation: "this is what I, the Lord Yahweh, say" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
"this is what I, the Lord Yahweh, say"
# to them
@ -12,11 +8,11 @@ This can be stated in first person. Alternate translation: "this is what I, the
# Behold!
The word "Behold" here adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Indeed!"
"Indeed!"
# I myself
The word "myself" emphasizes that it is Yahweh who will judge. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]])
The word "myself" emphasizes that it is Yahweh who will judge.
# will judge between the fat sheep and the thin ones
@ -24,5 +20,4 @@ The word "myself" emphasizes that it is Yahweh who will judge. (See: [[rc://en/t
# the fat sheep and the thin ones
The leaders and strong people in Israel are spoken of as if they were fat and strong animals in the flock. The poor and weak people in Israel are spoken of as if they were the thin and weak animals in the flock. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
The leaders and strong people in Israel are spoken of as if they were fat and strong animals in the flock. The poor and weak people in Israel are spoken of as if they were the thin and weak animals in the flock.