Update 'luk/11/08.md'
This commit is contained in:
parent
ec83d9e2ea
commit
ac3c90125a
13
luk/11/08.md
13
luk/11/08.md
|
@ -1,15 +1,4 @@
|
|||
# I say to you
|
||||
|
||||
Jesus was speaking to the disciples. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
|
||||
# give bread to you ... give you as many loaves of bread
|
||||
Bread is a food that people in Israel commonly ate. If people in your community do not know what bread is, you may translate it with a more general expression for food. Alternate translation: "give you some food ... give you as much food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]])
|
||||
|
||||
# give bread to you because you are ... your ... you ... you need
|
||||
|
||||
Jesus addresses the disciples as if they were the ones asking for bread. Alternate translation: "give bread to him because he is ... his ... him ... he needs"
|
||||
|
||||
# because of your shameless persistence
|
||||
|
||||
The phrase can be reworded to eliminate the abstract noun "persistence." Alternate translation: "because you persist shamelessly" or "because you boldly continue to ask him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"because you persist shamelessly" or "because you boldly continue to ask him"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue