From aa5f9d4fbb6faa9e0b719394850eb80cefad7722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 30 Sep 2024 15:00:19 +0000 Subject: [PATCH] Update lam/04/03.md --- lam/04/03.md | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lam/04/03.md b/lam/04/03.md index 70bc486f02..3269c6c115 100644 --- a/lam/04/03.md +++ b/lam/04/03.md @@ -2,21 +2,13 @@ Because of the lack of food in the city, the people of Jerusalem do not give their children all they need. -# the jackals offer the breast to nurse their cubs +# Even the jackals offer the breast to nurse their cubs -This means that mother jackals feed their baby jackals. +"Even the fierce, wild dogs feed their babies at the breast" -# jackals +# the daughter of my people has become cruel -fierce wild dogs - -# the daughter of my people ... like the ostriches in the desert - -The people in Jerusalem are compared to ostriches because they are cruel to their children. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - -# the daughter of my people has - -This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. See how you translated this in [Lamentations 2:11](../02/11.md). Alternate translation: "my people have" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +"the women of my people have become cruel" or "my people have become cruel" # ostriches