Update '2sa/17/11.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2024-01-09 18:57:07 +00:00
parent 326ea7107f
commit aa3b1fb24a
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# that all Israel should be gathered together to you # that all Israel should be gathered together to you
This can be stated in active form. Also, here "all Israel" represents only the Israelite soldiers. Alternate translation: "that you should gather together all of the Israelite soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) "that you should gather together all of the Israelite soldiers"
# from Dan to Beersheba # from Dan to Beersheba
This phrase means from the northern border of Israel to the southern border. Alternate translation: "from the whole nation of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]]) "from the whole nation of Israel"
# as numerous as the sands that are by the sea # as numerous as the sands that are by the sea
This is an exaggeration where all the grains of sand on a beach are compared to the number of Israelite soldiers. Alternate translation: "so many that they can barely be counted" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) "so many that they can barely be counted"
# that you go to battle in person # that you go to battle in person
The phrase "in person" means to go yourself and not send someone else instead. Alternate translation: "then lead them yourself into battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) "then lead them yourself into battle"