From aa386ebc4df5bf1da082bbab90d32ba69f5c085c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 27 Oct 2023 15:34:17 +0000 Subject: [PATCH] Update 'num/02/16.md' --- num/02/16.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/num/02/16.md b/num/02/16.md index 6ad0fcd2b1..b4abf06252 100644 --- a/num/02/16.md +++ b/num/02/16.md @@ -1,8 +1,7 @@ # The number of all the men ... is 151,450 -"The number of all the men ... is one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty." This number includes all of the men in the tribes that camped under the standard of Reuben. Alternate translation: "The number of all the men camped under the standard of Reuben, according to their divisions, is 151,450" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"The number of all the men ... is one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty." or "The number of all the men camped under the standard of Reuben, according to their divisions, is 151,450" # They will set out second -This means that when the Israelite camp moves, the camp of Reuben will start walking out after the camp of Judah goes out. Alternate translation: "When travelling, the camp of Reuben will start walking second" or "When the Israelites leave, those tribes will leave next" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"When traveling, the camp of Reuben will start walking second" or "When the Israelites leave, those tribes will leave next". This means that when the Israelite camp moves, the camp of Reuben will start walking out after the camp of Judah goes out.