Update isa/25/12.md
This commit is contained in:
parent
d9be4c5afa
commit
a79645de29
11
isa/25/12.md
11
isa/25/12.md
|
@ -1,12 +1,3 @@
|
|||
# The stronghold of your fortress walls he will bring down, he will abase, he will cause to fall
|
||||
|
||||
This speaks of Yahweh causing armies to bring down the walls as if he himself were going to bring them down. To "abase" the "wall" is a metonym for humiliating the Moabites by destroying the walls they were proud of. Alternate translation: "He will send an army to humiliate you by bringing down the stronghold of your fortress walls and making them fall" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# your fortress
|
||||
|
||||
Here "your" refers to the people of Moab. It can be stated in third person to be consistent with the previous verse. Alternate translation: "their fortress" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
|
||||
# bring down ... abase
|
||||
|
||||
See how you translated similar words in [Isaiah 2:11](../02/11.md).
|
||||
|
||||
"He will send an army to humiliate you by bringing down the stronghold of your fortress walls and making them fall"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue