Update isa/07/08.md
This commit is contained in:
parent
b4933b36fc
commit
a74d09cd1d
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
||||||
# the head of Damascus is Rezin
|
# the head of Damascus is Rezin
|
||||||
|
|
||||||
Here "head" is a metonym for the most important part. It is implied that Rezin is only a man, and therefore cannot stop Yahweh's plan. This can be stated explicitly. Alternate translation: "the king of Damascus is Rezin, who is only a man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"the king of Damascus is Rezin, who is only a man"
|
||||||
|
|
||||||
# sixty-five years
|
|
||||||
|
|
||||||
"65 years" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Ephraim will be shattered and will no longer be a people
|
# Ephraim will be shattered and will no longer be a people
|
||||||
|
|
||||||
Here "Ephraim" refers to all of the northern kingdom of Israel. This can be stated in active form. Alternate translation: "an army will destroy Ephraim, and there will no longer be a people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"an army will destroy Ephraim, and there will no longer be a people of Israel"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue